Doctor's Desk
ネイティブ英文校正

英語を母国語とし、臨床研究の最前線で活躍する校正者が担当します。お客様のご必要に応じてプランを選択していただけます。​医学ジャーナルへ投稿される場合、アクセプトされる確率が高まるアドバンスプランを推奨いたします。

お求めやすい価格設定!

ベーシックプラン 一単語あたり 14セント(日本円換算約11円*)

*為替レートにより若干変動します。

英文校正後、投稿掲載された論文の一例
  • Annals of Plastic Surgery

  • Brain Tumor Pathology

  • Breast Care

  • Case Reports in Surgery

  • Computer Aided Surgery

  • Injury

  • International Journal of Radiation Oncology Biology Physics

  • JA Clinical Reports

  • Journal of Anesthesia

  • Journal of Cranio Maxillo-Facial Surgery

  • Journal of Orthopaedic Surgery

  • Journal of Surgical Case Reports

  • Journal of Neuro-Oncology

  • Journal of Neurosurgery

  • Journal of Neurosurgery and SBRT

  • Journal of Neurosurgical Anesthesiology

  • Minimally Invasive Neurosurgery

  • Medicine

  • Neurologica Medico-chirurgica

  • Neuromodulation

  • Pathology International

  • Pediatric Neurosurgery

  • Plastic and Reconstructive Surgery-Global Open

  • The Journal of Trauma and Acute Care Surgery

英文校正サンプル

ご利用の流れ

  1. 校正用原稿をお送りください。図表、文献リスト、投稿予定論文名・カテゴリなど、参考になるものもできるだけお送りください。

  2. 原稿を確認したのちネイティブ校正者を選定し、見積書をお送りします。

  3. 見積金額に同意いただけましたら校正作業を開始します。

  4. 多角的に文章を校閲、編集し、必要に応じてコメントを挿入します。校正後、お客様に完成原稿及び請求書をお送りいたします。

  5. 校正内容に対する質問や修正要請などは、納品後1週間以内にお送りください。こちらの校正ミスによる再校正は無料で行います。校正後の内容変更に対する対応は追加料金にて承ります。

Yamamoto Translation Office
カナダ ブリティッシュコロンビア州 バンクーバー

Hours: Mon - Fri; 9:00 am - 5:30 pm 

 

Contact Us

Privacy Policy

© 2020 Yamamoto Translation Office