ネイティブ英文校正

英語を母国語とし、M.D.またはPh.D.を保持する校正者が担当します。ご必要に応じてプランを選択していただけます。​医学ジャーナルへ投稿される場合、アクセプトされる確率が高まるアドバンスプランを推奨いたします。

お求めやすい価格設定!

ベーシックプラン 一単語あたり 12セント(日本円換算約10円*)

*為替レートにより若干変動します。

英文校正サンプル

校正前

校正前

校正後

校正後

英文校正後、投稿受理された論文の一部
  • Annals of Plastic Surgery

  • Brain Tumor Pathology

  • Breast Care

  • Case Reports in Surgery

  • Computer Aided Surgery

  • Injury

  • International Journal of Radiation Oncology Biology Physics

  • JA Clinical Reports

  • Journal of Anesthesia

  • Journal of Cranio Maxillo-Facial Surgery

  • Journal of Orthopaedic Surgery

  • Journal of Surgical Case Reports

  • Journal of Neuro-Oncology

  • Journal of Neurosurgery

  • Journal of Neurosurgery and SBRT

  • Journal of Neurosurgical Anesthesiology

  • Minimally Invasive Neurosurgery

  • Medicine

  • Neurologica Medico-chirurgica

  • Neuromodulation

  • Pathology International

  • Pediatric Neurosurgery

  • Plastic and Reconstructive Surgery-Global Open

  • The Journal of Trauma and Acute Care Surgery

英文校正サンプル

ご利用の流れ

  1. 校正用原稿をお送りください。図表、文献リスト、投稿予定論文名・カテゴリなど、参考になるものもできるだけお送りください。

  2. 原稿を確認したのちネイティブ校正者を選定し、見積書をお送りします。

  3. 見積金額に同意いただけましたら校正作業を開始します。

  4. 校正が終了したのち、お客様へ完成原稿を納品します。

  5. 納品後1か月以内であれば、校正内容に対する質問や修正要請などを無料で受け付けます。

  6. ​校正内容にご満足いただいた時点で請求書をお送りします。

お見積もり

校正作業

​納品

サポート

お支払い

Yamamoto Translation Office
Office: Located in Burnaby, British Columbia

Hours: Mon - Fri; 9:00 am - 5:00 pm 

Closed on weekends and statutory holidays

© 2020 Yamamoto Translation Office. All rights reserved.