​事務所概要

At the Office

​代 表

山本 崇。愛知県生まれ鳥取県育ち。英語教師の父親の影響で幼少時代より英語に親しむ。19歳で英検一級取得。日米会話学院国際教養科卒、サンフレアアカデミー医学薬学翻訳専門講座修了。TOEIC 950、IELTS (G) 8.0、医英検3級など取得。東京のガンマナイフ放射線治療センターで私設秘書として5年間勤務し、医学論文の英訳や治療データ解析補助などを行う。2009年カナダ西海岸に移住後、Yamamoto Translation Office設立。

​翻訳部門

当事務所の翻訳者は全て日英バイリンガルで、日本国内あるいは海外にて修士号、学士号を取得しています。長年様々な医学文書の翻訳に携わってきた翻訳者によるサービスは多くのお客様より高評価を頂いております。

英文校正部門

論文編集校正経験20年超のスタッフを筆頭に、様々な専門分野を熟知した校正者が在籍しています。これまでチームとして10,000本以上の論文校正を行い、その多くが著名ジャーナルに掲載されています。

英語ナレーター

​様々な分野で活躍するプロのボイスナレーターと業務提携しています。アメリカ英語による録音音声は、学会発表準備はもとよりインフォマーシャルや紹介ビデオなど多くの企画でご活用いただいています。

Yamamoto Translation Office
Vancouver, BC, Canada

Hours: Mon - Fri; 9:00 am - 5:30 pm 

© 2020 Yamamoto Translation Office